Previous Entry Share Next Entry
Небольшая прогулка в город
Аватар с фотиком
seleste_rusa
Пройдя вчера немного вдоль берега, решили пойти в город Ровинь. Неспешным шагом идти до него от нашей гостиницы около получаса и по неожиданно чудесной прохладе после дождя такая прогулка оказалась весьма кстати.

При подходе к старой части Ровиня установлено несколько табличек-подсказок мест лучшей фотосъёмки города:



2. Древний Ровинь. По центру возвышается колокольня церкви святой Эуфимии, с которой открывается замечательный вид сверху


3.


4. Город очень аккуратный и чистый, это - самая нетипичная для него картина, которая только может быть!


5. Буквально на каждом шагу рестораны, кафе, магазины со всякими вкусностями, сувенирные лавки, галереи и мастерские


6. Военный мемориал Второй мироваой войны


7. Мы хорошо побродили по рынку...


8. ...заглядывая во все сувенирные ряды


9. Купили ежевики :)


10. И пошли по узким улочкам по направлению к церкви на горе. Боковые переулки спускаются к морю


11. Основной вид транспорта - велосипеды и мопеды. Машин почти нет, для горожан и туристов устроены стоянки за чертой старого города, а если и встречаются, то такие, почти игрушечные автомобили:


12.


13. Драчливые и крикливые альбатросы, это они с котами дерутся, нанося им своими сильными клювами жуткие раны


14. Пока мы гулялли по городу, со стороны моря надвигались дождевые тучи и стало понятно, что следует поторопиться в обратный путь.


26 августа 2012 года

  • 1
Симпатично и уютненько! Сувениров накупили? А что у них там принято пить? Какой нибудь ром или эль?

Город очень уютный. Уже из дома сделаю о нём подробный пост )
За сувенирами завтра-послезавтра пойдём )
Много пьют кофе. В обед и вечером - вино. В общем-то, о местных обычаях трудно что-либо говорить, сейчас тут в основном туристы из Италии, Германии и Австрии )

Красиво и спокойно. Язык похож на сербский, я думаю. Удается пообщаться с местными?

Очень спокойно и даже как-то умиротворяюще.
Алфавит у них латинский, а сам язык похож на и на сербский, и на словенский. Несколько лет назад мы два месяца были в Словении и, надо сказать, их язык более понятен и содержит очень много похожих слов русского языка. Здесь я бы так не сказала, сколько мы общались с хорватами, их говор не так различим, как словенский, а когда говорят быстро, вообще мало что можно разобрать.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account